「享年」和「終年」一字之差!區別卻很大 「這2對詞語」可別用錯了

語言是人類溝通的重要工具,但有時候僅僅因為一個字的不同,就會導致產生全然不同的含義。下面就來盤點一下那些因一字之差,意思大不相同的詞語!

在傳統的喪葬禮儀中,「享年」與「終年」的使用有著精細的區分。


Advertisements

「享年」中的「享」字含有「得到、經受」的意思。它表示對一個人已經度過的人生給予肯定和讚賞


Advertisements

因此,「享年」通常適用於那些為國家和民族作出巨大貢獻的人士,以示對他們的敬意和崇高。如當代偉大的科學家、「兩彈一星」功勛獎章獲得者鄧稼先,在訃告中則用了「享年」。


Advertisements

而「終年」則更為中性,僅客觀地表示一個人終結生命之時的年齡,不含對逝者生平的評價。它的用法廣泛,可適用於各個年齡段的普通百姓。


Advertisements

如小說《白鹿原》中,男主角白嘉軒的父親去世時,就通過口頭訃告的方式用「終年」一詞告訴大家。


Advertisements

在實際使用中,「享年」和「終年」有時也會因撰寫訃告者,與逝者的親疏遠近而有所不同


Advertisements

如果兩者關係密切,即使逝者並無卓越貢獻,也會使用「享年」來表示對他的哀思和懷念。相反,關係不親近的人撰寫訃告時則多使用「終年」


Advertisements

在古代,皇帝等權貴人物的訃告中,也會使用一些特殊的辭彙。如皇帝去世稱為「駕崩」或「駕鶴西去」,皇後去世稱為「崩」或「崩逝」,以體現皇室的尊貴地位。而普通百姓去世,多以「闕」、「不敏」等語氣較為謙遜的詞表示。


民間還認為兩者之間也存在年齡的區分,對於夭折的孩童多會說「夭折」,20歲以下使用「夭年」,20到60歲去世則說「終年」,60到69歲逝世時為「享年」,70歲以上用「高壽」等禮數性辭彙。


國人還喜歡用許多生動形象的成語和典故來描寫死亡,如「魂飛魄散」「命歸黃泉」「石歇磐」等,表現出對生命逝去的惋惜。


儘管時代在變遷,但「享年」和「終年」的含義本不因人的貢獻大小而異。適當使用兩者,用語言表達對一個生命的珍視與敬意。


「師傅」與「師父」

「師傅」與「師父」都是我們在日常生活中經常使用的兩個詞語,二者在涵義上存在一定的差異,主要體現在使用範圍和所包含的情感態度上

Advertisements

文章未完,前往下一頁繼續閱讀

下一頁

1/2

Advertisements